Сколько лет было анне карениной, Какие ваши годы?

Сколько лет было анне карениной

В первую очередь своим желанием сохранить достоинство и не впасть в унизительную пошлость. Удалите шаблон, если устранены все недостатки. Нет, вы напрасно едете, — мысленно обратилась она к компании в коляске четверней, которая, очевидно, ехала веселиться за город.




Какими вы представляете себе литературных героев? Взрослые, многое пережившие, они решают сложные нравственные вопросы, меняют свои и чужие судьбы. А пытались ли вы когда-нибудь узнать, сколько лет этим людям?

Оказывается, многие из них по современным меркам совсем юны. О точном возрасте Анны Карениной в романе не говорится, но из цитат самих героев можно сделать некоторые выводы. Итак, на момент начала романа с Вронским Анна была замужем уже восемь лет:.

Он заговорил с большим оживлением. Объявляет, что восемь лет жизни и сын — что все это ошибка и что она хочет жить сначала, — сказал он сердито, сопя носом.

Вторую ремарку, приближающую нас к разгадке возраста Карениной, мы встречаем в разговоре героини с братом Стивой:. Позволь мне сказать откровенно свое мнение. Ты вышла замуж без любви или не зная любви. Это была ошибка, положим. Страшные события Пугачевского восстания, дуэль с подлецом Швабриным и любовь, которая продлится всю жизнь, — все это герой повести «Капитанская дочка» пережил в нежном по современным меркам возрасте.

Однако даже современников Пушкина юность Петруши Гринева отнюдь не удивляла, а события повести, напомним, происходят за полвека до рождения автора.

Между тем минуло мне шестнадцать лет. Тут судьба моя переменилась. Однажды осенью матушка варила в гостиной медовое варенье, а я, облизываясь, смотрел на кипучие пенки. Батюшка у окна читал Придворный календарь, ежегодно им получаемый.

Сколько лет Анне Карениной? О возрасте известных персонажей

Эта книга имела всегда сильное на него влияние: никогда не перечитывал он ее без особенного участия, и чтение это производило в нем всегда удивительное волнение желчи.

Матушка, знавшая наизусть все его свычаи и обычаи, всегда старалась засунуть несчастную книгу как можно подалее, и таким образом Придворный календарь не попадался ему на глаза иногда по целым месяцам. Зато, когда он случайно его находил, то, бывало, по целым часам не выпускал уж из своих рук. Итак, батюшка читал Придворный календарь, изредка пожимая плечами и повторяя вполголоса: «Генерал-поручик!.. Он у меня в роте был сержантом!.. Обоих российских орденов кавалер!..

А давно ли мы…» Наконец, батюшка швырнул календарь на диван и погрузился в задумчивость, не предвещавшую ничего доброго. Вдруг он обратился к матушке: «Авдотья Васильевна, а сколько лет Петруше?

Полно ему бегать по девичьим да лазить на голубятни». Благодаря указаниям на время, щедро рассыпанным по роману «Евгений Онегин», литературовед Юрий Лотман вычислил точный год рождения заглавного героя. Он же обратил внимание и на другой интересный факт: муж Татьяны, «важный генерал», имени которого мы даже не знаем, оказывается, совсем не старик.

Лернер очерк «Муж Татьяны» в кн.

6 нестыдных вопросов об «Анне Карениной»

Чтобы мы оказались в позиции наблюдателей и подсматривающих, которые заходят в эту интимную зону и заглядывают в укромные уголки сюжета. Персонажи ничем от нас не отделены и не прикрыты, поэтому они практически раздеты. Это создает эффект интимности и максимального приближения». Погружайтесь в роман вместе с нами. Толстой пишет о своих современниках, а действие романа начинается в феврале года. Интересна и возрастная градация героев — представителей разных поколений своего времени.

Анне Карениной лет, Вронскому — 21 год, Каренину — 45 лет.

«Анна Каренина»: история создания романа

В первоначальном замысле главную героиню зовут Татьяна Ставрович. Она эгоистична и вульгарна, муж ее кроткий, смиренный человек, вызывающий насмешки со стороны окружающих; любовник Балашов наделен чертами дамского угодника. Толстой намеревался описать классический любовный треугольник, развитие истории которого должно было привести преступную героиню к признанию своей вины.

Осознав ее, Татьяна принимала роковое решение — писала мужу записку и исчезала из дома. Впоследствии Толстой изменил имена действующих лиц, ввел новых персонажей и развил новые сюжетные линии. По одной из версий, трансформация центрального любовного сюжета и усложнение образа Анны произошли под влиянием реальной истории, в которую погрузился Толстой. Вовремя последней встречи с Федором Тютчевым Лев Николаевич, по-видимому, узнал трагические подробности биографии поэта.

Будучи женат, Тютчев встретил и полюбил Елену Денисьеву — молодую светскую красавицу. Связь поэта с Денисьевой взбудоражила аристократические салоны Петербурга.

Все обвинения обрушились на голову Елены, и двери великосветских домов навсегда закрылись для нее, а ее отец публично отрекся от дочери. Возлюбленная поэта, осмелившаяся пожертвовать своему чувству «приличиями» и предрассудками «света», подвергалась ожесточенной травле в течение 14 лет их связи и умерла от развившейся чахотки в году.

В период создания «Анны Карениной» Толстой читал Шопенгауэра. Представление о мировой воли философа перекликаются с идеями романа. Согласно учению немца, мировая воля есть воля к жизни, а жить, значит, желать. Но жизнь постоянно обманывает нас, достижение желаемого не приносит счастья и наступает разочарование. Страстная любовь тоже является проявлением этого стихийного инстинкта и, как следствие, ведет в никуда.

И только любовь-сострадание создает другое видение. В противном случае: «всякая любовь, которая не есть сострадание — это себялюбие». В пиковых моментах романа: мы встречаемся с этими разными типами любви. К примеру, с любовью-страстью Вронского, которая описана в первой любовной сцене с Анной как убийство героини.

Или с любовью-состраданием Каренина к Анне в послеродовой болезни, ставшей началом его истинного понимания самого себя. В «Анне Карениной» возникает двойной кошмар Анны и Вронского.

Оба они видят один и тот же сон: страшный мужичок с рыжей бородой, склонившийся над мешком, копошащейся в нем и что-то бормочущий по-французски. Сновидение стягивает вокруг себя разные события романа и связывает их в единый сюжет с любовной линией Анны и Вронского, оттеняя ее и предвосхищая финал.

Истоки сна проглядывают и в сцене смерти сторожа на железной дороге во время их первой встречи, и в истопнике, которого она видит, возвращаясь из Москвы в Петербург, в полусне, грызущего что-то в стене с таким звуком, словно кого-то раздирают на части.

Всякий раз этот мужичок возникает в контексте образов железа, металлического стука, движения поезда. И в одном из снов Анна разбирает его слова: «Il faut battre le fer, le broyer, le petrir…» нужно бить по железу.

В последний раз он появляется в сцене самоубийства: «Мужичок, приговаривая что-то, работал над железом», и мы осознаем в полной мере, как мотивы сна намекали на то, что станет причиной ее гибели. Таким образом, «сны Анны и Вронского — это уже не те психологические сны, которые описаны в «Войне и мире» и художественное значение которых не выходило за пределы «диалектики души».

Здесь они являются, пользуясь выражением Фета, «дырами в нирвану». А некоторые детали романа кажутся современникам излишне смелыми: редактор «Русского вестника» Михаил Катков требует от Толстого смягчить сцену близости Анны и Вронского, а Общество любителей российской словесности даже устраивает специальное заседание по этому поводу, итогом которого становится приветственная телеграмма автору".

Кроме того, впервые в литературе с такой подробностью описано рождение ребенка. В первый раз морфин Анне дали, когда она страдала после родов: «Дайте морфину. Дайте же морфину. Боже мой, Боже мой!

Анна Каренина (1948)

Затем она начинает употреблять капли, важным составляющим которых был морфин. Героиня пила их каждый раз, когда не могла уснуть из-за мыслей о том, что будет, если Вронский разлюбит ее. По мере развития сюжета видно, что Анна пристрастилась к морфину, она все чаще и чаще прибегала к этим каплям, которые, якобы, отвлекали ее от плохих мыслей и помогали заснуть. Так, человек, чувствуя боль в какой-нибудь части тела или общую слабость, ищет успокоения в этом средстве.

Когда действие морфина прекращается, боль возвращается, но в еще более сильной степени. Именно это мы видим и в случае Анны: у нее появлялись слабость, тоска и неспособность адекватно воспринимать действительность. В сцене самоубийства она, по-видимому, также находится под воздействием морфия. Премьера В ближайшее время премьеры не запланированы! Ближайшие показы Посмотреть афишу О спектакле Премьера: Что общего у спектакля «Старого дома» с толстовским романом Сергей Самойленко, Искры.

Очень сильно! Понравилось новое прочтение знакомой классики - Анна здесь до боли знакома и человечна несомненно в этом заслуга и актрисы - ее великолепное искреннее перевоплощение , ей сочувствуешь, ее принимаешь и понимаешь, понимаешь, что она не хочет быть разрушителем, но не может лгать и притворяться.

Краткое содержание - Анна Каренина

В отличие от классика ЛН Толстой кажется не особо симпатизировал главной героине, во всяком случае у меня в памяти осталось такое впечатление: , что Анна взбалмошная дамочка, которая сама не знает чего хочет , здесь Анна знает чего хочет - простого человеческого счастья с любимым, но не на несчастие других и пытается всеми силами избежать причинения страданий другим, но к сожалению, не всегда возможно, и когда такая сострадательная душа сталкивается с жестокостью окружающего мира, кажется выход только один, прекратить эти мучения, жаль, что ЛН Толстой прописал только один вариант развития событий, но как же хочется верить, что Анна поторопилась и счастье где-то близко и все-таки возможно : Все на сцене были великолепны, все заслуживают огромной зрительской благодарности - спасибо, что помогаете увидеть новые грани в давно известном романе и по-новую взглянуть на героев, их жизнь и поступки.

Вчера посмотрела "Анну Каренину". Слышала много восторженных отзывов о спектакле. Да многое понравилось. Прикотенко - гениальный режиссер. Его замысел, расставленные акценты, характеры, прочтение - все прекрасно!