Еврейские ругательные слова, Еврейские словечки в русском разговорном языке

Еврейские ругательные слова

Ксива - произошла от глагола ликтов, что обозначало писАть. Ну, немножко всердцах сказанное. После Второй мировой войны ассимиляция евреев и стремление внедрить возрожденный иврит в Израиле привели к практически повсеместному исчезновению культурной жизни на языке идиш и сокращению его употребления в быту.




Смешные слова на иврите с переводом | ИВРИКА

Существует мнение, что слово пишется "потс", а не с "ц" на конце. Сам язык иврит - это производный от арабского древний жаргон преступного мира. А слово «еврей» на воровском жаргоне иврит означает - проходимец, преступник.

Takeit Easy Take your ass to neo Nazi websites to discuss what "you heard". Takeit Easy ваши сведения сплошь неверные.

Одесскую маму вызвали в школу - Шоу Братьев Шумахеров

Слово мусор , произошло от ивритского глагола мосер , что значит предавать , передавать. То есть как бы предать правосудию.

Шлемазл перевод с еврейского на русский | ИВРИКА

Отсюда такое название милиционера. Шухер - это ашкеназкий вариант ивритского слова шахор , что обозначает черный. Раньше в черную форму в России одевали городовых. То есть пришел городовой -пора сваливать. Ксива - произошла от глагола ликтов, что обозначало писАть. Когда-то на документах не было фотографий , писали каллиграфическим почерком с нажимом.

Отсюда поддельный документ- ксива. Шахер- махер шахер -производное от иврита шахор , что значит черный. Махер -это продажа , то есть черная продажа. Продажа из-под полы. Швах- по идиш значит слабый , от сюда дело швах - дело слабое не стоещее. Фрайер -на идиш обозначает честный , то есть честный человек потенциальная жертва для вора.

Маклач , происходит от слова маклаха - цех - отсюда название подпольных цеховиков.

Учимся ругаться на иврите | Пикабу

Банн-на идиш вокзал , отсюда банщик - вокзальный вор. Дрек на идиш грязь , говно - отсюда ничтожный человек , говно.

Блатной слэнг - это идиш и иврит | VK

Малина , от ивритского глагола лемалёт заполнять , то есть место которое заполняют воры - воровской притон. У блатных такой «братниной» был групповой коитус с курвой, воры становились «кровными» родственниками ивр. Mantel — плащ — работник милиции, полиции. Другая версия - от ивр. Видимо, сидящий на таком ведре напоминал блатным всадника, и они переделали слово в ласковое женское имя ПОЦ нем. Трефить пск. Не путать с «трефовый» франц. Vorschmack — закуска - блюдо еврейской кухни с селёдкой; предатель, изменщик, ненадежный, подлый человек.

Frei - свободный - свободный, вольный, тот, кто не сидит в тюрьме. У воров мир делится на своих - блатных, воров, и на фраеров - цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Отсюда «Таганка» ивр. ХОХМА ивр. Хуцпа как слово присутствует в большинстве европейских языков, считается отличительной чертой еврейского характера.

Пример хуцпы: парень, виновный в убийстве своих родителей, просит у судьи снисхождения на том основании, что он сирота ЦИМЕС нем. Восходит к иудейской традиции, по которой суббота является днем отдыха, и любая работа в это время запрещена ШАЛАВА ивр. То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных.

50 МАТОВ И ГРУБЫХ РУГАТЕЛЬСТВ НА ИВРИТЕ!

Если еврей женится на гоянке и вся семья не может его отговорить еврейство передаётся по матери, и дети от такого брака не будут считаться евреями , то разводят руками и говорят «шикса» ШЛИМАЗЛ нем. О таком говорят: «Если начнет изготавливать саваны, то люди станут жить вечно, а если надумает делать свечи, то солнце не закатится никогда» ШЛЕП п ЕР нем.

Schlepper - буксир, тягач — поездной, вагонный вор; нем. В царской тюрьме камеры обыскивали в 8 часов вечера во время ужина заключенных ШМОК — в зависимости от контекста подразумевается от «драгоценный камень» до «… с бугра».

Жид — Википедия

Крикнуть «шухер» - предупредить о приближении полицейских, которые в Российской империи носили форму черного цвета БОНУС. В момент обрезания гефатер держит ребёнка на своих коленях, придерживая его ножки; если обрезание делают взрослому человеку, гефатер держит его голову - МАЗЛ ТОВ!

Рецензия от Надо сказать, что многое притянуто за уши. Например: "шикса" никогда не употреблялось евреями в значении "проститутка" Для обозначения проститутки есть слово "некейва". А шикса - это просто женщина нееврейка, в России - русская.

Также и "курва", в принципе, никакого отношения к идишу не имеет, ибо слово произошло из латыни, и переводится, как "кривая". Отсюда название измерительного прибора "курвиметр", служащего для промера кривых линий на картах. Из латыни слово проникло в польский язык, где сохранило свое второе латинское значение - шлюха.

Если идиш и использовал это слово, то оно для него является иностранным, причем я никогда не слышал, чтобы евреи так говорили. Повторяю - есть слово "некейва и употреблять польское "курва" нет никакой необходимости. Еще в Варшаве может быть, но не в Одессе. Эти слова также не из идиша и евреями никогда не использовались.

Они пришли из лексикона хиппи, битников, куда "забежали от цыганского "чаво" - парень. Насчет этих слов было множество исследований серьезных филологов. Некоторые даже утверждали, что " чувак - это кастрированный баран.

А по мнению писателя Василия Аксёнова, слово «чувак» получило распространение из сленга музыкантов «лабухов».