Ударение не на ё
Больше статей. Если не подряд - то так не интересно. Восстановление пароля.
И я вам о них сейчас расскажу. Если слова являются адаптированными с иностранных языков или фамилиями иностранцев, Ё иногда остается безударной. Вспомните "К ё нигсб Е рг" и "с ё рфинг И ста"!
Так же и со словами в первозданной форме : мы говорим "с ё г У н", а не "с Ё гун". В двусоставных словах, одно из которых содержит букву Ё, ударение падает где придется. В них нередко возникает наряду с основным побочное ударение. Это когда при произношении мы делаем небольшое ударение на корень одного из слов.
Проверьте сами: "вертол Ё тостро Е ние", "самол Ё тостро Е ние".
Основное ударение падает на Е, побочное - на Ё. В принципе, это правило похоже на предыдущее, только тут одна из частей слова - числительное с Ё.
Из-за того, что буква довольно «молодая», споры об обязательном употреблении не утихают до сих пор. С точки зрения орфографических словарей две точки над Е помогут избежать разночтений. Но некоторые лингвисты убеждены , что последовательное использование буквы носителями языка бессмысленно, так как слова воспринимаются целиком. Интуитивно человек понимает, где Е, а где Ё. С ударением всё проще.
Буква Ё почти всегда ударная в исконно русских словах, но при этом знак ударения над ней не пишется. Это правило не касается заимствованных слов. Например, в словах «сёрфингист» и «сёдзё» ударение смещается.
Аналогичная ситуация со сложными словами. Например, «трёхэтажный».